Мертвый в семье - Страница 13


К оглавлению

13

Пока я наблюдала за ними, Басим отошел от остальной торицы и направился к моему парадному крыльцу. Он настойчиво постучал в дверь. Я сосчитала до десяти и открыла дверь. Я старалась не пялиться на кровь. Казалось, что он успел вымыть лицо в ручье, но забыл про шею.

- Доброе утро, мисс Стекхаус, - вежливо поздоровался Басим.

- Олси велел передать вам, что через ваши земли проходили и другие существа.

Я так нахмуирилась, что ощутила морщинку на переносице.

- Какие существа, Басим?

- Как минимум один был фейри, - ответил он.

- Возможно, больше, чем один, но один - точно.

Это было невероятно примерно по шести причинам.

- Все эти следы... или пути... свежие? Или им уже несколько недель?

- Очень свежие - сказал он.

- А также сильный запах вампира. Не лучшая смесь.

- Это неприятные новости, но мне действительно нужно было их услышать. Спасибо, что сказал.

- А еще там труп.

Я уставилась на него, пытаясь сохранить невозмутимость. Я немало практиковалась в том, чтобы скрывать свои мысли. Любой телепат должен хорошо это уметь.

- Насколько старый труп? - спросила я, когда убедилась, что могу контролировать свой голос.

- Около полутора лет, возможно, немного меньше.

Басим не видел проблемы в этой находке. Он просто сообщал, что они нашли тело.

- Оно в глубине леса, закопано очень глубоко.

Я молчала. Святая Луиза, это, должно быть, Дебби Пелт. С того момента, как Эрик восстановил свою память о той ночи, единственная вещь, о которой я его никогда не спрашивала - где он похоронил ее тело после того, как я убила ее. Темные глаза Басима изучали меня очень внимательно.

- Олси просил, чтобы ты позвонила, если понадобится совет или помощь, - наконец сказал он.

- Передай Олси, что я благодарна за предложение. И еще раз спасибо, что сообщил.

Он кивнул, и в следующий момент уже был на полпути к грузовику, где сидела Аннабелль и отдыхала, положив голову на плечо Олси. Олси завел машину и я помахала им рукой, как только они уехали, я плотно закрыла входную дверь. Мне было о чем поразмышлять...

Глава 2

Я вернулась обратно на кухню, с нетерпением ожидая свой кофе и кусочка хлеба с яблочным соусом(?), оставленным Хелен Бельфлер в баре днем ранее. Она была хорошей юной женщиной, и я была действительно счастлива, что она и Энди ожидали ребенка. Я слышала, что бабушка Энди, древняя Мисс Кэролайн Бельфлер, чуть с ума не сошла от счастья, и в этом не могло быть сомненья. Я пыталась думать о хороших вещах, таких как Ребенок Хелен, беременность Тары и последняя ночь, проведенная с Эриком; но тревожные новости, сказанные Басимом, грызли меня все утро.

Первым делом я подумала позвонить шерифу округа Ренар. Но я никак не смогла бы рассказать им, что меня беспокоило. Веры уехали и не было ничего незаконного в разрешении им поохотиться на моей земле. Но я не могла представить себя говорящей шерифу Диаборну то, что веры сказали мне что фейри пересекали мою собственность.

Вот факт. Насколько я знала до этого момента, всем фейри, кроме моего двоюродного брата Клода было запрещено находиться в человеческом мире. По крайней мере, всем фейри Америки. Я никогда не задумывалась об них в других странах, и теперь я закрыла глаза и поморщился от моей собственной глупости. Мой прадед Найл закрыл все порталы между миром фейри и нашим. По крайней мере, он сказал мне, что собирается это сделать. И я предполагала, что все они ушли, за исключением Клода, который жил среди людей все время что я знала его. Так как же фреи прошли сквозь лес, и к кому я могла обратиться за советом по этому вопросу? Я не могла просто сидеть сложа руки. Моой прадед искал отступника Дермота, ненавидящего самого себя наполовину человека, до тех пор, пока он не закрыл портал. Мне нужно было признать возможность того, что Дермот, который был просто сумасшедшим, остался в человеческом мире. Тем не менее это случилось, я должена былы верить, в то что по близости от моего дома была опастность. Мне нужно поговорить с кем нибудь по этому поводу. 

Я могла бы довериться Эрику, потому что он мой любовник, или Сэму, потому что он был моим другом, или даже Биллу, потому что его земли граничили с моими, и его это будет также касаться. Или я могу поговорить с Клодом, помотреть, даст ли он мне какое то понимание ситуации. Я села за стол с чашкой кофе и куском хлеба с яблочным повидлом, слишком расстроенная, чтобы чтобы читать или включить радио и послушать новости. Я закончила одну чашку кофе и начала другую. На автопилоте я приняла душ, заправила постель и сделала все другие обычные утренние дела.

Наконец, я села за компьютер, который я привезла домой из квартиры в Новом Орлеане моей кузины Хедли, и проверила мою электронную почту. Не сказать, что я делаю это регулярно. Я знаю очень мало людей, кто мог бы прислать мне e-mail, и у меня просто не было привычки проверять почту каждый день. У меня было несколько сообщений. В первом обратный адрес был мне незнаком. Я кликнула его мышкой. Стук в заднюю дверь заставил меня подпрыгнуть, как лягушку. Я отодвинула стул. После секундного колебания я достала дробовик из чулана в прихожей. Затем я подошла к задней двери и заглянула в новый дверной глазок. "Заговори о дьяволе," - пробормотала я. Этот день был просто полон сюрпризов, хотя еще даже не было и 10:00.

Я положила ружье и открыла дверь.

- Клод, сказала я. Входи. Ты хочешь пить? У меня есть кола, кофе и апельсиновый сок.

Я заметила, что через плечо Клода был перекинут ремень большой сумки. С виду крепкий, мешок был набит одеждой. Не припомню, чтобы я приглашала его на пижамную вечеринку. Он вошел и выглядел серьезно и несколько несчастливо. Клод был в моем доме прежде, но нечасто, и он оглядывался вокруг на моей кухне. Кухня была новой, поскольку старая сгорела, эта с блестящей техникой, смотрелась и работала на уровень выше.

13