- Это плохо кончится для вас обоих, - сказала я. Но, думаю, мы все приложим усилия, чтобы этого не случилось. Эрик редко остается на ночь, он любит возвращаться в Шривпорт до рассвета. Он много работает и предпочитает просыпаться в Шривпорте. У меня есть тайное место, где вампир может находиться в относительной безопасности, но это далеко не люкс, и не идет, ни в какое сравнение с домом Эрика. А еще я немного беспокоилась на счет того, что Клод может привести в мой дом каких-нибудь странных типов. Мне не хотелось напороться на какого-нибудь незнакомца на пути в кухню в одной пижаме. Амелия пару раз приводила на ночь гостей, но это были люди, которых я знала. Я глубоко взохнула, надеясь, что то, что я собираюсь сказать, не прозвучит по-гомофобски.
- Клод, я не против того, чтобы ты хорошо проводил время, - сказала я, изо всех сил желая, чтобы этот разговор наконец закончился. Меня восхищала наглость Клода, с которой он обсуждал мою сексуальную жизнь, хотела бы я сравниться с ним в беспечности.
- Если я захочу провести ночь с кем-то, кого ты не знаешь, я приглашу его в свой дом в Монро, - сказал Клод с ядовитой усмешкой. Когда хотел, Клод был очень проницательным, отметила я.
- Или я предупрежу тебя заранее. Так пойдет?
- Конечно, - сказала я, удивившись его сговорчивости. Он произнес все нужные слова. Я немного расслабилась и показала Клоду, где лежат основные кухонные принадлежности, дала пару советов по поводу душа и фена и сказала, что гостевая ванная в его полном распоряжении. Затем я провела его на второй этаж. Амелия приложила немало усилий, чтобы украсить одну из маленьких спален, а вторую она оформила как гостиную. Свой ноут-бук она забрала с собой, но телевизор все еще был там. Я убедилась, что кровать была заправлена чистым бельем, а шкаф почти освобожден от одежды Амелии. Я также показала, где находится дверь на чердак, на случай, если ему понадобится что-нибудь убрать. Клод открыл дверь и вошел внутрь. Он осмотрел темное и забитое вещами помещение. Поколения Стекхаусов убирали туда вещи, которые, по их мнению, могли когда-нибудь пригодиться, и, признаюсь, чердак был слегка захламлен.
- Ты должна навести здесь порядок, - сказал Клод.
- Ты хотя бы знаешь, что за вещи тут лежат?
- Семейный хлам, - ответила я, придя в некоторое уныние. У меня просто не хватало мужества взяться за уборку на чердаке с того времени, как умерла бабушка.
- Я помогу тебе, - заявил Клод.
- Это будет моей платой за комнату.
Я было открыла рот, чтобы рассказать, что Амелия платила мне наличными, но во время вспомнила, что он все же родня.
- Это было бы прекрасно, - сказала я. - Хотя я не уверена, что готова этим заниматься.
Мои запястья снова болели этим утром, хотя они определенно уже лучше, чем были.
- И, раз уж ты предлагаешь свои руки, есть некоторая другая работа по дому, которая мне не под силу. Он поклонился.
- Буду рад, – сказал он.
Это было так не похоже на того пренебрежительного Клода, которого я знала.
Печаль и одиночество, казалось, разбудили что-то в прекрасном фейри; он, казалось, пришел к осознанию того, что должен проявлять немного доброты к другим людям, если он хочет получать доброту в ответ. Клод, казалось, понял, что нуждается в других людях, особенно сейчас, когда его сестры не стало. К моменту, когда пришла пора уходить на работу, мы более или менее разобрались с нашими делами.
Какое-то время я прислушивалась к тому, как Клод ходит на втором этаже, а затем он спустился вниз с полными руками средств для ухода за волосами, чтобы расставить их в ванной. Я уже положила чистые полотенца для него. Казалось, он был вполне удовлетворен ванной комнатой, которая была довольно старомодна. Но учитывая, что Клод жил еще в те времена, когда удобства вообще располагались на улице, допускаю, что он смотрел на этот предмет под другим углом. Сказать по правде, что-то глубоко во мне расслабилось благодаря звукам присутствия в доме другого человека, какое-то напряжение, которое я раньше даже не осознавала.
- Привет, Сэм, - сказала я. Он стоял за барной стойкой, когда я вышла в зал из служебной комнаты, где всегда оставляла свои ценные вещи и надевала фартук. У "Мерлотта" было не слишком много народу. Холли, как всегда, болтала с ее Хойтом, который явно растягивал свой ужин. Холли помимо рабочей футболки с логотипом "Мерлотт" надела розово-зеленые клетчатые шорты вместо форменных черных.
- Хорошо выглядишь, Холли, - поприветствовала ее я и она лучезарно улыбнулась в ответ. Хойт тоже улыбнулся, а Холли вытянула вперед руку, чтобы продемонстрировать мне новое кольцо. Я вскрикнула и бросилась обнимать ее.
- О, это прекрасно!, - сказала я.
- Холли, оно такое красивое! Так что, вы уже выбрали дату?
- Скорее всего, это будет осенью, - ответила она.
- У Хойта слишком много работы весной и летом. Это очень напряженное для него время, поэтому мы думаем об октябре или ноябре.
- Сьюки, - сказал Хойт, его голос дрогнул, а лицо приняло торжественное выражение.
- Теперь, когда мы с Джейсоном снова друзья, я собираюсь попросить его стать моим шафером.
Я мельком взглянула на Холли, которая никогда не была большой поклонницей Джейсона. Она по-прежнему улыбалась, и если я и могла заметить в ней тень сомнения, Хойт определенно их не видел.
- Он будет в восторге, - заверила я. Мне пришлось покрутиться, чтобы обслужить все мои столики, но я работала с улыбкой. я подумала, что было бы изумительно, если бы они устроили церемонию после заката. Тогда Эрик мог бы пойти со мной. Это было бы здорово! Я бы превратилась из "бедной Сьюки, которая никогда не была даже невестой" в "Сьюки, которую сопровождает на свадьбу великолепный парень".