В голосе Эрика звучало одбрение.
- Он полагает, что за ним следят.
Теперь я понимала, почему Олси так интересовался людьми, разбившими палатки на его земле. Он подозревал, что они не те, за кого себя выдают.
- Страшно подумать, что твое правительство шпионит за тобой, - сказала я.
- Особенно если всю жизнь считал себя рядовым гражданином.
До меня постепенно доходило, какие огромные последствия будут у этого законопроекта.
Вместо того, чтобы продожать быть уважаемым и полноправным жителем Шривпорта, Олси (да и другие члены его стаи) превратится в какого-то нелегального отщепенца.
- Где им придется регистрироваться? Смогут ли их дети продолжать ходить в нормальные школы вместе с обычными детьми? А как насчет мужчин и женщин на воздушной базе в Барксдейле? После всех этих лет! Вы правда думаете, что у этого законопроекта есть шансы?
- Веры убеждены, что есть, - отозвалась Пэм. Может, это паранойя. Может быть, до них дошли слухи от тех членов Конгресса, которые сами являются двусущими. Может, они знают что-то, чего не знаем мы. Олси послал ко мне Аннабелль и Басима аль Сауда рассказать, что, возможно, мы все скоро окажемся в одной лодке. Они хотели разузнать о местной представительнице БДВ, что это за женщина и как с ней можно найти общий язык.
- И кто этот представитель? - спросила я. Я чувствовала себя невежественной и плохо информированной. Вообще-то, мне следовало это знать, раз я так близко общаюсь с вампирами.
- Катрин Бодро, - просветила меня Пэм.
- Как и мне, ей больше нравятся женщины, чем мужчины. Пэм ухмыльнулась, обнажив зубы.
- А еще ей нравятся собаки. У нее есть постоянная любовница, Сэлли, которая живет с ней в одном доме. Катрин неподкупна и не заинтересована в интрижке на стороне.
- А ты пыталась, как я понимаю.
- Я пыталась заинтересовать ее сексуально. Бобби Барнхем пытался всучить ей взятку.
Бобби был дневным лицом Эрика. Мы буквально не выносили друг друга. Я глубоко вздохнула.
- Что же, я правда рада была все это узнать, но самая главная моя проблема стряслась после того, как веры побывали на моей земле.
И Пэм, и Эрик смотрели на меня на удивление пристально и внимательно.
- Ты позволила оборотням воспользоваться своей землей для их ежемесячного гона?
- Ну да. Гамильтон Бонд сказал, что на земле Герво какие-то люди разбили лагерь, а теперь, учитывая то, что тебе рассказал Олси - и удивительно, что он сам не поделился всем этим со мной - я понимаю, почему он не хотел устраивать гон на своей территории. Думаю, он решил, что туристы на самом деле были агентами правительства. Как будет называться это новое правительственное агентство? - спросила я.
- Это же не будет БДВ (Бюро по делам вампиров), не так ли? Учитывая, что до сих пор БДВ только "представлял интересы" вампиров. Пэм пожала плечами.
- Законопроект, рассматриваемый Конгрессом, предлагает теперь называть его Бюро по делам вампиров и сверхъестественных существ.
- Вернись к теме разговора, любовь моя, - сказал Эрик.
- Ладно-ладно. Ну, когда они уезжали, Басим зашел ко мне и рассказал, что он учуял на моей земле как минимум одного фейри и какого-то другого вампира. И это был не мой кузен Клод. В комнате повисла тишина.
- Интересно, - сказал Эрик.
- Очень странно, - добавила Пэм. Пальцы Эрика пробежались по манускрипту, лежащему на кофейном столике, как если бы старый документ мог рассказать ему о том, кто повадился бродить по моему участку.
- Я ничего не знаю об этом Басиме, за исключением того, что его выгнали из стаи в Хьюстоне, а Олси принял к себе. Я не знаю, почему он был изгнан. Но подозреваю, что за какое-то нарушение правил. Мы проверим, правду ли он сказал.
Он повернулся к Пэм.
- Та новая девушка, Хайди, говорит, что она - ищейка.
- У тебя появился новый вампир? - поинтересовалась я.
- Ее послал к нам Виктор. Рот Эрика сжался в твердую линию.
- Даже находясь в Новом Орлеане, Виктор управляет штатом твердой рукой. Он отослал Сэнди, которая должна была быть посредником, обратно в Неваду. Я подозреваю, Виктор решил, что не может полностью контролировать ее.
- Как ему удается управлять Новым Орлеаном и держать его в ежовых рукавицах, если он постоянно разъезжает по штату не меньше Сенди?
- Я полагаю, он оставляет за главного Бруно Бразелла, - ответила Пэм.
- Мне кажется, Бруно притворяется, что Виктор присутствует в Новом Орлеане, даже когда его там нет. Большинство людей Виктора понятия не имеют, где он находится половину времени. Учитывая, что он вырезал в Новом Орлеане всех вампиров, каких смог найти, нам приходится полагаться на информацию от нашего единственного шпиона, что выжил в этой резне. Конечно, мне тут же захотелось побольше разузнать об этом шпионе - кто этот смелый и безрассудный человек, готовый шпионить для Эрика в самом логове врага? Но мне пришлось вернуться к главной теме разговора, которая касалась скрытности нового босса Луизианы.
- Так Виктор не гнушается и в окоп залезть, - сказала я, а Пэм и Эрик уставились на меня в недоумении. Старшие вампиры не всегда понимают местный диалект.
- То есть он любит сам во все вникать, а не полагаться на подчиненных, - объяснила я.
- Да, - сказала Пэм.
- И подчинять он любит со всей суровостью.
- М ы с Пэм говорили о Викторе по дороге сюда. Интересно, почему Фелипе де Кастро выбрал Виктора на роль его представителя в Луизиане?
Виктор показался мне вполне ничего в ту пару раз, когда я сталкивалась с ним лицом к лицу, и это лишний раз доказывает, что нельзя судить о вампире лишь по его улыбке и хорошим манерам.